-
1 Flagge einziehen
спускать флаг -
2 Flagge niederholen
спускать флаг -
3 Flagge
f́флаг; флажок- die Flagge auf Halbmast setzen ( морское дело) приспускать флаг
- die Flagge dippen ( морское дело) салютовать флагом
- die Flagge setzen ( морское дело) поднимать флаг
- die Flagge zeigen ( морское дело) показывать государственную принадлежность флагом
- Flagge auf Halbmast ( морское дело) приспущенный флаг
-
4 Flagge
(f)флаг; флажокdie Flagge auf Halbmast setzen — мор. приспускать флаг
die Flagge dippen — мор. салютовать флагом
die Flagge setzen — мор. поднимать флаг
die Flagge zeigen — мор. показывать государственную принадлежность флагом
Flagge auf Halbmast — мор. приспущенный флаг
-
5 die Flagge einziehen
1. арт.1) общ. спускать флаг, спустить флаг2) мор. спускать флаг (в знак капитуляции)2. предл.перен. капитулировать, признать себя побеждённымУниверсальный немецко-русский словарь > die Flagge einziehen
-
6 die Flagge streichen
1. арт.1) общ. спустить флаг2) мор. капитулировать, признать себя побеждённым, сдаваться, спускать флаг (в знак капитуляции)3) перен. сдаться2. предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Flagge streichen
-
7 Flagge
f =, -ndie Flagge hissen — поднимать флагdie Flagge niederholen — мор. спустить флагdie Flagge setzen — водрузить флагdie Flagge streichen ( einziehen, einholen) — мор. спускать флаг (в знак капитуляции); перен. признать себя побеждённым, сдаваться, капитулироватьdie Flagge zeigen — мор. показать флаг, указать национальную принадлежность поднятием флагаdas Schiff führt die deutsche Flagge — корабль плавает под германским флагомunter falscher ( fremder) Flagge segeln — плыть под чужим флагом; перен. действовать под чужим именем, выдавать себя за другогоunter welcher Flagge sie auch segeln mögen... — под какой бы вывеской они ни выступали...man weiß nicht, unter welcher Flagge er segelt — перен. неизвестно, к какой партии он принадлежит ( чью сторону он держит) -
8 Flagge
f <-, -n> (государственный) флагdie Flágge híssen [éínholen] — поднимать флаг
die Flágge auf hálbmast sétzen — приспустить флаг
die Flágge stréíchen* — 1) мор спускать флаг (в знак капитуляции) 2) признать себя побеждённым, капитулировать, сдаться
die Flágge zéígen — (чётко) обозначить свою позицию
únter fálscher Flágge ségeln — действовать под чужим именем, выдавать себя за другого
-
9 ablassen
1. * vtden Wein vom Faß in Flaschen ablassen — разливать вино из бочек в бутылки2) отправлять ( поезд); выпускать ( стрелу); запускать (шар, ракету)5) уступать, переуступать ( товар)ich lasse nichts vom Preise ab — я нисколько не уступлю (в цене)8) уст. отправлять (письмо, телеграмму)9)die Hand von etw. (D) ablassen — бросить какое-л. дело2. * vi1) переставатьohne abzulassen — не переставая, беспрерывно; беспрестанно2) ослабевать (о чём-л.)sein Zorn läßt ab — его гнев остыл3) ( von D) оставлять в покое (кого-л.); бросать (кого-л., какое-л. дело), отказываться, отрекаться, отступаться (от чего-л.)laß davon ab! — брось!, прекрати!sie läßt nicht von ihm ab — она его не покинет, она останется ему вернаer ließ von seiner Forderung nicht ab — он не отступался от своего требования -
10 Fahne
f <-, -n>1) знамя; флагéíne Fáhne áúfziehen [híssen] — поднимать знамя
die Fáhne éínholen — спускать флаг
die Fáhnen sénken — склонить знамёна
die Fáhne auf hálbmast sétzen — приспустить знамёна (в знак траура)
Die Fáhnen wéhen [fláttern] im Wind. — Знамёна развиваются на ветру.
2) полигр гранка3) охот хвост с длинной шерстью (охотничьей собаки, белки и т. п.)4) тк sg сокр от Alkoholfahne разг перегарEr hat eine Fáhne. — От него разит [несёт] спиртным.
Er hat die Fréíheit auf séíne Fáhne geschríében. — Его девизом была свобода.
die wéíße Fáhne воен — белый флаг (знак капитуляции)
die Fáhne nach dem Wind dréhen [hängen] неодобр ≈ — держать нос по ветру
mit flíégenden Fáhnen zum Gégner überlaufen* (s) [übergehen* (s)] — открыто перейти на сторону противника
bei der Fáhne sein — быть [состоять] на военной службе
zu j-s Fáhne schwören* высок — присягать на верность кому-л; быть убеждённым сторонником кого-л
-
11 die Flagge niederholen
Универсальный немецко-русский словарь > die Flagge niederholen
-
12 einholen
vt1) догонять, настигать; навёрстыватьdie verlorene Zeit einholen — наверстать потерянное время2) доставать, добывать (сведения и т. п.)Erkundigungen einholen — наводить справкиj-s Rat einholen — советоваться с кем-л., обращаться к кому-л. за советом4) убиратьein Tau einholen — мор. выбирать канат5) -
13 niederholen
-
14 Flagge einziehen
сущ.ВМФ. спускать флаг -
15 Flagge niederholen
сущ.ВМФ. спускать флаг -
16 die Fahne einholen
арт.общ. спускать флаг -
17 die Flagge einholen
арт.общ. спускать флаг -
18 die Flagge streichen
капитулироватьспускать флаг в знак капитуляции -
19 einziehen
втягиватьспускать (флаг)убирать (напр. паруса, перископ) -
20 niederholen
опускать (перископ)спускать (флаг)убирать (паруса)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
спускать — СПУСКАТЬ1, несов. (сов. спустить). Перемещать (переместить), медленно удаляя кого , что л. сверху вниз; Син.: опускать [impf. to lower, let down in height; (of a ship) to launch]. Раненого альпиниста спускали с вершины на веревках. Мать спустила… … Большой толковый словарь русских глаголов
СПУСКАТЬ — СПУСКАТЬ, спустить что, кого; спущать южн., зап. многократно спускивать; пускать, дать волю, свободу, устранить помеху, задержку; пустить сверху вниз, дать сойти, слететь, скатиться, упасть; пустить с места, с привязи, отпустить; выпустить;… … Толковый словарь Даля
СПУСКАТЬ, СПУСТИТЬ — С. нижние реи с места на верхнюю палубу. С. паруса убирать паруса. С. трос свить из прядей. Пряди сучатся все порознь, а затем спускаются; соединяются, скручиваясь; тростятся. С. шлюпку с палубы судна на воду теми или иными средствами и способами … Морской словарь
Флаг Федеральной таможенной службы — Флаг таможенных органов Российской Федерации ФТС России Россия … Википедия
ФЛАГ ВОЕННО-МОРСКОЙ СССР — представляет белое полотнище с голубой полосой, идущей вдоль нижней кромки флага. На белом полотнище помещены: в центре левой половины полотнища (у шкаторины) красная пятиконечная звезда, обращенная одним лучом вверх; в центре правой половины… … Морской словарь
Военно-морской флаг — ВОÉННО МОРСКÓЙ ФЛАГ, знак принадлежности корабля к вооруж. силам данного гос ва; полотнище официально установленной расцветки и формы. В сов. ВМФ спец. В. м. ф. впервые введён в 1920. В 1923 в связи с образованием СССР утверждён новый В. м. ф. В… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
Сражение при Коронеле — Первая мировая война … Википедия
Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» … Википедия
Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация … Википедия
Херсон — У этого термина существуют и другие значения, см. Херсон (значения). Город Херсон укр. Херсон Флаг Герб … Википедия
Бигль — У этого термина существуют и другие значения, см. Бигль (значения). Бигль Бигль … Википедия